Per exemple: El meu fill és tan prim com jo. Tampoc no vius tan lluny. No vagis tan de pressa. En canvi, s'usa la forma tant davant d'un nom. En aquest cas, funciona com a adjectiu i concorda amb el nom que acompanya. Per exemple: Hi ha tant soroll que no sento res del que em dius. Avui no fa tant (de) vent. Fa tanta calor que no puc dormir.

En català occidental, valencià i alguerès, la a en posició àtona s'articula igual que la à tònica, sense altra diferència que la d'intensitat. Loc. — a) No saber ni la a: esser molt ignorant.—. b) Fer creure la a per la b: enganyar, fer creure una cosa per una altra.—. c) Pendre la a per la b: confondre les coses o les idees.

Les preposicions són paraules invariables (tenen una única forma) que es fan servir per enllaçar una paraula (normalment un verb o un nom) amb el seu complement (que és el que va introduït per la preposició). Per exemple: jugar. a bàsquet. verb. prep+nom. cançó. En aquest sentit, he observat des de fa un temps els verbs portar i dur, per una banda, i emportar-se i endur-se, per l'altra, dels quals parlaré dijous que ve. A tall d'anècdota, recorde que abans deia «d emà portaré el portàtil » i, com que em sonava malament , vaig canviar de manera conscient a «d emà duré el portàtil » per
No estar per brocs (o per orgues). No piular. No saber ni la a. No ser ni carn ni peix. No ser-hi tot (o tota). No tenir dos dits de front. No tenir sang a les venes. No tocar pilota. No veure-hi més enllà del nas. Ofegar-se en un got d’aigua. Passar-la magra. Pensar amb els peus. Perdre bous i esquelles. Perdre el cap. Perdre el fil
Ja ho tenim! Ja estàs més que preparat per afrontar la teva propera redacció en català. Has fet un breu repàs de les preposicions que hi ha en català, has vist com es classifiquen i has après com funciona el canvi i la caiguda de preposicions. Ara que ja has llegit la teoria, només queda posar-ho en pràctica! 51mA. 62 233 263 312 20 278 0 456 244

per i per a catalĂ